Pada salah satu pusat dokumentasi naskah-naskah tua perpustakaan pemerintah
Turki di Istanbul, ada dua buah sajak karya salah satu penyair terbaik yang pernah
dilahirkan oleh Tanah Air kita Indonesia diterjemahkan ke dalam bahasa Turki. Berikut adalah satu sajak berjudul Aku yang diterjemahkan oleh Engin Aşkın dimuat pada sebuah majalah seni Yedipede, salah satu media sastra yang berpengaruh pada dekade tahun 1960-1980-an dan pernah memuat puisi-puisi Orhan Pamuk. Setelah tahun 1984 Yedipede berhenti terbit. Terjemahan sajak Aku termuat dalam edisi tahun ke-22, Nomor 184
(380), Agustus 1971.
[Sajak Aku-nya Chairil Anwar. Foto +Bernando J. Sujibto] |
BEN
Benim yaşadığım çağda
İsterim bütün hıçkırıklar
kesilsin
Yaşlar kurusun senin
gözlerinde de
Çekilsin görüntüden bütün
ağlıyanlar
İşte dikildim önünüzde
Ben bildiğiniz başkaldıran
yaratık
Ben dostlarının sırt çevirdiği
Varsın parçalasın gövdemi
kurşunlar
Ben sarsılmadan yürürüm
geleceğe
Acılar taşırım yaralı gövdemde
İleriye doğru ta ötelere
Durmadan çarpışmak kardeşler
Bir kez bile yılmadan
Kahır yokolana kadar
Artık dönülmez çizgideyim,
bir bak
Yılgıyı aştığım bölümde
İçimde bir tutku belirir
apansız
İsterim bin yıl daha yaşamak
****
AKU
Kalau sampai
waktuku
Kumau tak seorang
'kan merayu
Tidak juga kau
Tak perlu sedu sedan itu!
Aku ini binatang jalang
Dari kumpulannya terbuang
Biar peluru menembus kulitku
Aku tetap meradang menerjang
Luka dan bisa kubawa berlari
Berlari
Hingga hilang pedih peri
Dan aku akan lebih tidak peduli
Aku mau hidup seribu tahun lagi
****
BEN
(Terjemahan versi Zul Qarnain Abdullah, mahasiswa Sastra Inggris di
Istanbul Kultur Universitesi, Turki)
Istanbul Kultur Universitesi, Turki)
Benim zamanım
gelince
Hiç kimse beni ayartıp övsün istemem
Senden bile
Hiç kimse beni ayartıp övsün istemem
Senden bile
Üzülmem de
Sürüsünden ayrılmış
bir vahşi hayvanım
bir vahşi hayvanım
Geçsin kurşunlar
tenimden
Koşmayı bırakmam, çarparım
Koşmayı bırakmam, çarparım
Üstümdeki yarayla
zehirle koşarım
Koşarım acılar bitip tükenene kadar
Koşarım acılar bitip tükenene kadar
Daha da
aldırmayacağım
Yaşamak isterim bin sene daha
Yaşamak isterim bin sene daha
1 komentar:
Write komentarKeren. Ijin share yyaa
ReplyEmoticonEmoticon